「韓国の国会議員、「爆弾酒」掃討クラブを設立」はい、Nです(挨拶)
オトコの意気込みを感じた、こんな記事。
韓国の酒席でおなじみの「爆弾酒」(ビールにウイスキーや焼酎を混ぜる)を全国的に追放しようと、韓国の国会議員43人が14日、「爆弾酒掃討クラブ」を設立した。
悪酔いして体に悪い上、「韓国のイメージが落ちる」というのが理由。特に日本人ら外国人駐在員は、爆弾酒の一気飲みは「赴任の洗礼」だっただけに、新クラブの設立には、ソウル駐在の外交団も相次いで「歓迎」を表明した。
もっとも、国会内には「爆弾酒はロマンだ。爆弾酒なしにどうやって暮らすのか」と、クラブ参加を拒否した議員も多いという。
Hey!! Repeat after me,「爆弾酒はロマンだ。爆弾酒なしにどうやって暮らすのか」。
韓国の国会議員(の一部)、格好良すぎます!!
日本もずいぶん前から「韓流」なんて言われていますが、「ヨン様」とか軟弱なのばっかりで、「爆弾酒」とか「メッコール」とか「キムチ」はあまり取り上げられていませんよね。
「韓流」を語る以上は、まずカタチから入れ。全員「爆弾酒」一気呑み!!飲ま飲ま(゚∀゚)イェイ!!
これって、ちゃんぽんってやつ?
大学時代は普通にやっている人が多かったようですが。
あ、酒飲めないけど、トマトジュースとビールを混ぜたのは少しおいしいと思った。
Posted by: こぶたった at September 15, 2005 11:59 PMあたしにそんなこと強要できるとでも思ってるの?(*´ェ`*)<爆弾酒イッキ
Posted by: yumi at September 16, 2005 02:11 AM気付いてるかどうかわかりませんが、またまたblogのアドレス変わりましたー。
その「飲ま飲ま(゚∀゚)イェイ!!」にすら噛み付いているのが日本の人々だったりするんですけどね・・・。
自分は「酒は飲めども飲ませるな」派だったりします。
>こぶたったさん
それレッドアイですね。
ちゃんぽんとカクテルはどう違うんだろう。
>こぶたったねーさん
ちゃんぽんと言うか・・・そういうカッコイイのではなく、
ただ単にアルコール度数を上げたいだけだと思うw
あ、たぶんそれはカクテル・・・と思ったら、MM21さんが書いてくださった。
実は名前知らなかったんだw 助かりました〜<トマトジュースビール
>ゆみ嬢
ゆみ嬢には 強 要 さ れ そ う で 怖いです・・・。
>MM21さん
それがいちばんですよねー<「酒は飲めども飲ませるな」派
レッドアイのフォロー、ありがとうございましたm(_ _)m
最初から混ぜてあるのが「カクテル」、腹の中で混ぜるのが
「ちゃんぽん」だと思いますw
#blogアドレスの変更、気付いてましたよ〜。
某SNS経由で分かりました。